412621:making a reservation will always depend on you or the event manager or organizer.求校正:depend on求本句翻译及语言点1—making a reservation will always depend on you or the event manager or organizer翻译:预约总将谁随你

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 03:27:52
412621:making a reservation will always depend on you or the event manager or organizer.求校正:depend on求本句翻译及语言点1—making a reservation will always depend on you or the event manager or organizer翻译:预约总将谁随你

412621:making a reservation will always depend on you or the event manager or organizer.求校正:depend on求本句翻译及语言点1—making a reservation will always depend on you or the event manager or organizer翻译:预约总将谁随你
412621:making a reservation will always depend on you or the event manager or organizer.求校正:depend on
求本句翻译及语言点
1—making a reservation will always depend on you or the event manager or organizer
翻译:预约总将谁随你或者项目经理或者组织者而定
making a reservation在本句中是现在分词作主语。“预约”是本句的主语。
make a reservation:预约
make a room reservation:预定一个房间
have an appointment:有一个约会
reservation:n.1.保留的座位[住处]等; 预订2.保留意见; 保留态度
depend on:1.依赖,依靠2.相信; 信赖3.随…而定 4.取决于
event manager:1.项目经理 2.活动策划经理 3.宴会会议经理
【翻译技巧】在翻译的时候,在“预订取决于你”前面加上“是否”可使语意更流畅。
翻译:是否做出这个预订取决于你或项目经理或组织者。

412621:making a reservation will always depend on you or the event manager or organizer.求校正:depend on求本句翻译及语言点1—making a reservation will always depend on you or the event manager or organizer翻译:预约总将谁随你
翻译:是否做出这个预订取决于你(或项目经理或组织者).
语言点主要是集中在两个方面,第一:making a reservation在本句中是现在分词作主语.“预订”是本句的主语.
第二:depend on表示依靠于,取决于.
在翻译的时候,在“预订取决于你”前面加上“是否”可使语意更流畅.
希望我的回答能帮助到您的理解