英语翻译Thank-you gifts should never be too lavish,though.Since a thank-you is,when you get down to it,a way of paying off a debt,the project is not to put the other person in your debt.If a friend takes you skiing a few times and you reciprocate

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 23:47:34
英语翻译Thank-you gifts should never be too lavish,though.Since a thank-you is,when you get down to it,a way of paying off a debt,the project is not to put the other person in your debt.If a friend takes you skiing a few times and you reciprocate

英语翻译Thank-you gifts should never be too lavish,though.Since a thank-you is,when you get down to it,a way of paying off a debt,the project is not to put the other person in your debt.If a friend takes you skiing a few times and you reciprocate
英语翻译
Thank-you gifts should never be too lavish,though.Since a thank-you is,when you get down to it,a way of paying off a debt,the project is not to put the other person in your debt.If a friend takes you skiing a few times and you reciprocate by sending him a new down jacket,he'll love the jacket but probably be uncomfortable at now being in debt to you.He'll feel forced to take you skiing again and will resent you for it.

英语翻译Thank-you gifts should never be too lavish,though.Since a thank-you is,when you get down to it,a way of paying off a debt,the project is not to put the other person in your debt.If a friend takes you skiing a few times and you reciprocate
然而,用作感谢的礼物永远不应太奢华.因为当你重视时,谢礼是回报恩情的一种方式,所以不要让对方反过来再欠你人情.如果有朋友带你滑过几次雪,你送了他一件新的羽绒服作为感谢,那么他会喜爱你送的羽绒服,但是却可能会因欠你而感到不安.下次带你滑雪他会感到是受强迫而去的,并且也会因此而厌恶你.(仅供参考)
全部手工翻译··觉得好还请采纳···出自:元培翻译直通车

感谢的礼物从来都不应该太过浪费的,因为既然是作为一种感谢,当你开始认真对待的时候,感谢礼物是一种还人情的方式,而不是把别人带入你的人情债的新工程。 如果一个朋友带你滑过几次雪,作为回报你送他意见新的羽绒服,他会喜欢羽绒服,但是他很可能因为现在欠你的人情债感到不舒服。 他会感到必须再带你去滑雪,这样会因为意见羽绒服而憎恨你。...

全部展开

感谢的礼物从来都不应该太过浪费的,因为既然是作为一种感谢,当你开始认真对待的时候,感谢礼物是一种还人情的方式,而不是把别人带入你的人情债的新工程。 如果一个朋友带你滑过几次雪,作为回报你送他意见新的羽绒服,他会喜欢羽绒服,但是他很可能因为现在欠你的人情债感到不舒服。 他会感到必须再带你去滑雪,这样会因为意见羽绒服而憎恨你。

收起

growin

表示感谢而送的礼物不要太贵重。尽管你只是想用来表示感谢。但当你以这样一种还债的方式做的时候,问题是别人并不认为你欠他们什么。假如一个朋友带你滑了几次雪,你送他几件羽绒服算回报。他虽然喜欢羽绒服,但心里会感觉他带你去滑雪是为了你送他羽绒服而不舒服。这样的话,再带你去滑雪或做别的什么关照你的事情的时候就有了压力,就不愿意再带你或关照你了。...

全部展开

表示感谢而送的礼物不要太贵重。尽管你只是想用来表示感谢。但当你以这样一种还债的方式做的时候,问题是别人并不认为你欠他们什么。假如一个朋友带你滑了几次雪,你送他几件羽绒服算回报。他虽然喜欢羽绒服,但心里会感觉他带你去滑雪是为了你送他羽绒服而不舒服。这样的话,再带你去滑雪或做别的什么关照你的事情的时候就有了压力,就不愿意再带你或关照你了。

收起