英语翻译The fact that I write andMake you a wordAgain the burden of sorrow is setOn my shouldersThe fact that you bloom like A flower between my notebookAgain the warmth of your lipsAgain my cheeks The fact that you are evacuating my heartBecomin

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 07:35:51
英语翻译The fact that I write andMake you a wordAgain the burden of sorrow is setOn my shouldersThe fact that you bloom like A flower between my notebookAgain the warmth of your lipsAgain my cheeks The fact that you are evacuating my heartBecomin

英语翻译The fact that I write andMake you a wordAgain the burden of sorrow is setOn my shouldersThe fact that you bloom like A flower between my notebookAgain the warmth of your lipsAgain my cheeks The fact that you are evacuating my heartBecomin
英语翻译
The fact that I write and
Make you a word
Again the burden of sorrow is set
On my shoulders
The fact that you bloom like
A flower between my notebook
Again the warmth of your lips
Again my cheeks
The fact that you are evacuating my heart
Becoming my last tryst
Again I get wounded
Again I know you
I always run short of you
It’s impossible for me to stop your raining
Crying is my job
Don’t waste your tears
You won’t each a word
Don’t inquire like this
Distances are mine
Don’t get far from me
Stay to believe
Tears haven’t had enough of me

英语翻译The fact that I write andMake you a wordAgain the burden of sorrow is setOn my shouldersThe fact that you bloom like A flower between my notebookAgain the warmth of your lipsAgain my cheeks The fact that you are evacuating my heartBecomin
The fact that I write and 事实上我执笔
Make you a word 为你写下一句诺言
Again the burden of sorrow is set 悲伤的负担再一次
On my shoulders 压在我的肩上
The fact that you bloom like 事实上你盛开
A flower between my notebook 宛如我笔记本中夹着的一朵花
Again the warmth of your lips 又感觉到你双唇的温度
Again my cheeks 再一次触及我的脸颊
The fact that you are evacuating my heart 事实上你正在离开我的内心
Becoming my last tryst 这是我的最后一次幽会
Again I get wounded 我再一次受伤
Again I know you 我再一次认识你
I always run short of you 我总是无法得到你
It’s impossible for me to stop your raining 我不可能让你停止哭诉
Crying is my job 我才是应该哭泣的人
Don’t waste your tears 请别浪费你的泪水
You won’t each a word 你厌恶每一个诺言(这句话似乎语法上不完整,意思不明)
Don’t inquire like this 请别再这么追究
Distances are mine 距离是属于我的
Don’t get far from me 请别离我远去
Stay to believe 留下来相信我
Tears haven’t had enough of me 我依然以泪洗面