英语翻译曹公既破绍,自南击先主.先主遣麋竺、孙乾与刘表相闻,表自郊迎,以上宾礼待之,益其兵,使屯新野.荆州豪杰归先主者日益多,表疑其心,阴御之.(既 相闻 益 益多 没财富了

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 17:09:53
英语翻译曹公既破绍,自南击先主.先主遣麋竺、孙乾与刘表相闻,表自郊迎,以上宾礼待之,益其兵,使屯新野.荆州豪杰归先主者日益多,表疑其心,阴御之.(既 相闻 益 益多 没财富了

英语翻译曹公既破绍,自南击先主.先主遣麋竺、孙乾与刘表相闻,表自郊迎,以上宾礼待之,益其兵,使屯新野.荆州豪杰归先主者日益多,表疑其心,阴御之.(既 相闻 益 益多 没财富了
英语翻译
曹公既破绍,自南击先主.先主遣麋竺、孙乾与刘表相闻,表自郊迎,以上宾礼待之,益其兵,使屯新野.荆州豪杰归先主者日益多,表疑其心,阴御之.(既 相闻 益 益多 没财富了

英语翻译曹公既破绍,自南击先主.先主遣麋竺、孙乾与刘表相闻,表自郊迎,以上宾礼待之,益其兵,使屯新野.荆州豪杰归先主者日益多,表疑其心,阴御之.(既 相闻 益 益多 没财富了
既——时间副词,表示过去,即“已经” .
相闻 —— 互通信息;互相通报.《后汉书·隗嚣传》:“自今以后,手书相闻,勿用傍人解构之言.”
益 —— 增加.
益多 ——越来越多.

曹操已经攻破袁绍,自南方攻打刘备。刘备让糜竺。孙乾通报刘表,刘表在郊外迎接刘备,用上宾的礼节招待他,扩充他的兵,让刘备的兵在新野驻扎。荆州豪杰投靠刘备的越来越多,刘表怀疑他的野心,暗地里防备他。