英语翻译In the first half of 2012 Japanese outbound travel is on track to break the all-time annual high record set in 2000 of 17.8 million.Between January and June,Japanese travelling abroad numbered 9 million,the highest since the 10 million se

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 00:09:34
英语翻译In the first half of 2012 Japanese outbound travel is on track to break the all-time annual high record set in 2000 of 17.8 million.Between January and June,Japanese travelling abroad numbered 9 million,the highest since the 10 million se

英语翻译In the first half of 2012 Japanese outbound travel is on track to break the all-time annual high record set in 2000 of 17.8 million.Between January and June,Japanese travelling abroad numbered 9 million,the highest since the 10 million se
英语翻译
In the first half of 2012 Japanese outbound travel is on track to break the all-time annual high record set in 2000 of 17.8 million.
Between January and June,Japanese travelling abroad numbered 9 million,the highest since the 10 million set 12 years ago and up by 17.5% from a year ago.
Traffic has shown double-digit increases each month this year compared to the more relevant baseline of 2010,ahead by13.4% cumulatively.

英语翻译In the first half of 2012 Japanese outbound travel is on track to break the all-time annual high record set in 2000 of 17.8 million.Between January and June,Japanese travelling abroad numbered 9 million,the highest since the 10 million se
在2012年上半年,日本境外旅游走上正轨,出境旅游人数突破2000年以来的1780万/年
的历史最好记录.
一至六月间,日本出境游客人数为900万人,这是自12年前创出同期1000万人记录以
来的最高记录,比上年同期增长了17.5%.
交通部门资料显示,与2010年同期相比,今年每月的增长率在10%以上,综合增长13.4%.
(by ztlthb)

在2012日本出境旅游半年有望突破历史纪录年度高2000 17800000。一月和六月之间,日本出国旅游的编号为9000000,自10000000集12年前上升了17.5%,从一年前的最高交通呈现出两位数的增长今年每个月比2010更相关的基线,在13.4 %累计.