I.m afraid not为什么直接加not

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 04:06:05
I.m afraid not为什么直接加not

I.m afraid not为什么直接加not
I.m afraid not为什么直接加not

I.m afraid not为什么直接加not
I‘m afraid not.我恐怕不是这样的.
这是英语的习惯表达方式而已,没法解释啊.
就好比中国人说“大胜”和“大败”是一个意思,这让外国人无法理解一样,
I’m afraid so.我恐怕是这样的.
I‘m afraid not.我恐怕不是这样的.
I think so.我如此认为.
I don't think so.我不这样认为.
楼主记住即可,不必纠结它的原因了.
如果对你有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮,

惯用法,意为“我恐怕。。。不。。。”

not 后面是省略了前句 不是直接加

I'm afraid not 可以认为是I'm afraid的否定形式,比如: --Is he coming today? --I'm afraid not.(=I don't think so.)

  • I'm afraid。是个常用口语中的句头插入语, 它的出现不影响句子结构。意思是

        ‘恐怕’和汉语的应用场合类似。但英语口语中用得更多。

        当你要告诉他人或向别人肯定一件事(而且要告诉或肯定的事并不是听者所期待的事

        ) 时, 都可以在回答内容前直接加‘I'm afraid’。例如:


  • Is he not the new project manager?

    I'm afraid not. (=I'm afraid he isn't.)


  • Is she going to teach us English? Her English is awful.

    I'm afraid she is.


  • Was I the last person in the exam last week?

    I'm afraid you were.


  • Has that man married the beautiful girl?

    I'm afraid he has.


  • Do I have to go to Chongqing with the boss on 31 of December?

    I'm afraid you have to.


  • Have we lost the final chance to win the cup?

    I'm afraid we have. (I'm afraid so).


  • I am afraid you have not appreciated the urgency of the matter. 

    恐怕你还没有意识到这件事的紧迫性。
  • I'm afraid the old gramophone has conked out. 

    恐怕这架旧唱机已出故障了。
  • I'm afraid the unexpected accident may botch up the dinner tonight. 

    恐怕这意想不到的事故会把今天的晚宴搞糟。
  • I'm afraid I've eaten more than enough. 

    我怕我是吃得过多了。
  • I'm afraid that the judge might rule against him. 

    恐怕法官的判决会于他不利。
  • His frigid glance made me afraid. 

    他那冷淡的目光让我害怕。
  • I'm afraid I can't cope with this problem. 

    恐怕我应付不了这个问题。
  • I'm afraid the unexpected accident may botch up the dinner tonight. 

    恐怕这意想不到的事故会把今天的晚宴搞糟。
  • I'm afraid he is getting steadily worse. 

    恐怕他的病情越来越严重了。
  • I'm afraid this old radio is beyond repair. 

    恐怕这台旧收音机不能修了。
  • I am afraid you've made a wrong decision. 

    恐怕你做了一个错误的决定。
  • I'm afraid I'll have to be going. 

    恐怕我得走了。
  • I am afraid he is too lean to endure it. 

    我担心他太瘦,承受不住它。
  • I'm afraid John has fallen in with some criminals. 

    我担心约翰与一些犯罪分子有联系。