“沃家”生活馆怎么用英语翻译?主要经营家居用品准备开一家家居用品店 想要一个英文名的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 09:18:10
“沃家”生活馆怎么用英语翻译?主要经营家居用品准备开一家家居用品店 想要一个英文名的翻译

“沃家”生活馆怎么用英语翻译?主要经营家居用品准备开一家家居用品店 想要一个英文名的翻译
“沃家”生活馆怎么用英语翻译?主要经营家居用品
准备开一家家居用品店 想要一个英文名的翻译

“沃家”生活馆怎么用英语翻译?主要经营家居用品准备开一家家居用品店 想要一个英文名的翻译
Wow home!
wow在英文里是感叹词 相当于中文的“呀!哇!”表示惊喜 中文发音和“沃”基本相同
用home(家,家庭)而不用homeware(家用产品)更能给人一种家的感觉 而不只是限于家用产品这一单一意向.
翻译成Wow Home!能表达出顾客仿佛找到回家一样的感觉的那种惊喜之情.与家居用品店的主题一致

Wall Home
Wow Homeware
可能homeware会好一点

Walhome 模仿WALMART