英语翻译这是奶酪这不是奶酪怎么翻译?说的不太清楚其实是问:部分冠词引导的名词怎么做表语?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 17:23:53
英语翻译这是奶酪这不是奶酪怎么翻译?说的不太清楚其实是问:部分冠词引导的名词怎么做表语?

英语翻译这是奶酪这不是奶酪怎么翻译?说的不太清楚其实是问:部分冠词引导的名词怎么做表语?
英语翻译
这是奶酪
这不是奶酪
怎么翻译?
说的不太清楚其实是问:部分冠词引导的名词怎么做表语?

英语翻译这是奶酪这不是奶酪怎么翻译?说的不太清楚其实是问:部分冠词引导的名词怎么做表语?
c'est le fromage
c'est du fromage
要看你想怎么表达了,第一句是说这种物品是奶酪,表示对额是一类事物,用定冠词le
第二句是表示,这是一些奶酪,而它又是不可数的,所以用du部分冠词.
作表语是改成否定句时是不用变成de的,只有是做直接宾语是改成否定句才要改成de.
还有,你的问题也有问题,什么叫部分冠词引导的名字怎么做表语,他该做表语的时候就做表语.在系动词之后作表语啦~~