I dub him the patron saint of entrepreneursDUB在这里绝不是配音的意思吧,所以为某人配音不能说DUB SB,但也绝不是DUB FOR SB,查不到啊那请问两位大哥,我为某人配音,英语该怎么说呢?不能用DUB地呀

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 14:24:19
I dub him the patron saint of entrepreneursDUB在这里绝不是配音的意思吧,所以为某人配音不能说DUB SB,但也绝不是DUB FOR SB,查不到啊那请问两位大哥,我为某人配音,英语该怎么说呢?不能用DUB地呀

I dub him the patron saint of entrepreneursDUB在这里绝不是配音的意思吧,所以为某人配音不能说DUB SB,但也绝不是DUB FOR SB,查不到啊那请问两位大哥,我为某人配音,英语该怎么说呢?不能用DUB地呀
I dub him the patron saint of entrepreneurs
DUB在这里绝不是配音的意思吧,所以为某人配音不能说DUB SB,但也绝不是DUB FOR SB,查不到啊
那请问两位大哥,我为某人配音,英语该怎么说呢?不能用DUB地呀

I dub him the patron saint of entrepreneursDUB在这里绝不是配音的意思吧,所以为某人配音不能说DUB SB,但也绝不是DUB FOR SB,查不到啊那请问两位大哥,我为某人配音,英语该怎么说呢?不能用DUB地呀
这里的dub是 “付与.(一个称谓,称呼)”的意思:
我付与他创业者守护神之称
那请问两位大哥,我为某人配音,英语该怎么说呢?不能用DUB地呀
不能说“I dub him.” 因为dub作动词时不这么用.
我为他配音:I did ( am doing,will do) the dubbing for his part(role).

dub在这里的意思是把...叫做,给...取绰号