英语翻译用汉语拼音或者其他什么的把它用白话唱的翻译成普通话加汉语拼音唱~我不会白话但是就想学这首歌~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 09:21:39
英语翻译用汉语拼音或者其他什么的把它用白话唱的翻译成普通话加汉语拼音唱~我不会白话但是就想学这首歌~

英语翻译用汉语拼音或者其他什么的把它用白话唱的翻译成普通话加汉语拼音唱~我不会白话但是就想学这首歌~
英语翻译
用汉语拼音或者其他什么的把它用白话唱的翻译成普通话加汉语拼音唱~
我不会白话但是就想学这首歌~

英语翻译用汉语拼音或者其他什么的把它用白话唱的翻译成普通话加汉语拼音唱~我不会白话但是就想学这首歌~
歌曲:一起走过的日子
歌手:刘德华 专辑:一起走过的日子
如何面对曾一起走过的日子
rǘ ho min duei ceng ya hei zou go de ya zi
现在剩下我独行如何让心声一一讲你知
yin zai seng ha o do heng rǘ ho yang nei seng sing ya ya gang nei zi
从来无人明白我唯一你给我好日子
cong lai mo yeng min ba o wei ya nei ka o hou ya zi
有你有我有情有生有死有义
you nei you o you cen you seng you sei you yi
多少风波都愿闯只因彼此不死的目光
do siu fong bo dou yun chang zhi yang bei ci ba sei de mo guang
有你有我有情有天有海有地
you nei you o you cen you tin you ho you dei
不可猜测总有天意才珍惜相处的日子
ba ho cai ca zong you tin yi caii zen sei sang cǚ de ya zi
道别话亦未多讲只抛低这个伤心的汉子
dou bi wa ye mei do gang zhi pou dai ze go sang seng de hang zi
沉沉睡了谁分享今生的日子
seng seng sui liu sui fen hang gang seng de ya zi
活着但是没灵魂才明白生死之间的意思
wo zho dan si mo len wun cai min ba seng sei zi gan de yi sei
情浓完全明白了才甘心披上孤独衣
cen nong yun qun min ba liu cai gang seng pei sang do yi
有你有我有情有天有海有地
you nei you o you cen you tin you ho you dei
当天一起不自知分开方知根本心极痴
dang tin ya hei ba zi fen ho fang zigen bun gei chi
有你有我有情有生有死有义
you nei you o you cen you seng you sei you yi
只想解释当我不智如今想倾诉讲谁知
zhi sang gai si dang o ba zhi rǘ gang ken so gang sui zhi
剩下绝望旧身影今只得千亿伤心的句子
sin ha ju mang gou seng yang gang zhi da qin yi sang seng de gui zi
剩下绝望旧身影今只得千亿伤心的句子
sin ha ju mang gou seng yang gang zhi da qin yi sang seng de gui zi

一楼强亚

英语翻译用汉语拼音或者其他什么的把它用白话唱的翻译成普通话加汉语拼音唱~我不会白话但是就想学这首歌~ Don't bother me,go away的汉语拼音或者用其他字代替. bill怎么读 如何发音?bill 怎么读.我一点也不懂英语.麻烦用汉语拼音 或者中国字把它的读音发音标出来. 英语翻译要用汉字的近音,或者用汉语拼音拼出来 谁能把法文音标全写下来,可以用英文音标或者汉语拼音来标注音, 英语翻译不要用汉语拼音的,姚明Yao Ming之类.举个例子,比如蒋介石翻译成Ciang Kai Shek,或者像其他亚洲国家的人比如金正日是King Zhong ll,这种.这种翻译有什么规律吗? 一道汉语拼音题,夜姐出墙报,把做标题用的五张汉语拼音卡掉在地上,这是一部作品的名字,请你猜猜它是什么?并用汉语拼音把它的作者写下来.H S I J I 英语翻译谁能帮我把雨霖铃 用英文翻译出来 谢谢啊或者是其他的中国有名的诗词的英文翻译. ViCTORY LOVES PREPARATiON 胜利是给有准备的人 怎庅读,用汉语拼音或者汉字把读法整上. 英语翻译请不要用翻译软件什么的!兄弟,能不能把它翻译成一个标题的样式! 求汉语拼音转英文只要音译,汉字为 双汇(shuanghui) 把它用英文发音写出来是什么? 英语翻译可以叫“worth having”吗?还是,worth to hold 或者,其他什么的. 英语翻译或者其他的赞颂祖国的用精彩的英语翻译 英语翻译不要用大陆汉语拼音来直接翻译 英语翻译街名用汉语拼音代替就行了 英语翻译那颜土青是个男孩子的名字,怎么把它翻译成英文名字啊?(不要汉语拼音翻译) 汉语拼音用英语怎么说 “汉语拼音”用英语怎么说