谁帮我找一篇简短的最新的英语新闻啊?拜托了各位 谢谢要有翻译!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 15:11:25
谁帮我找一篇简短的最新的英语新闻啊?拜托了各位 谢谢要有翻译!

谁帮我找一篇简短的最新的英语新闻啊?拜托了各位 谢谢要有翻译!
谁帮我找一篇简短的最新的英语新闻啊?拜托了各位 谢谢
要有翻译!

谁帮我找一篇简短的最新的英语新闻啊?拜托了各位 谢谢要有翻译!
The China Internet Network Information Center's report,released Monday,is based on the user data in three cities:Beijing,Shanghai and Guangzhou.In Beijing,Baidu attracts about 52 percent of search engine users,while 33 percent opt for Google,according to the study.The top two search engines are followed by Sohu (4.6 percent),Sina (4 percent),Yahoo China (3.7 percent) and other search engines (a combined 3.3 percent).For search content,Baidu's entertainment content--including MP3 downloads--is popular.The search engine recently has come under fire from music companies alleging that its MP3 search service infringes their intellectual-property rights.Google is most frequently visited for enterprise products,business opportunities,transportation services and travel searches.Study author Lu Weigang said Google,in contrast to Baidu,tends to attract high-end users--those who are well educated and have relatively high incomes.Baidu is favored by students,who account for a relatively large part of China's search population,according to the report.About 40 to 50 percent of Baidu users are students,the report said.在中国互联网络信息中心的报告,周一公布,根据三个城市的用户数据:北京,上海和广州.在北京,百度吸引了约的52百分之搜索引擎用户,而百分之33的选择谷歌,根据研究.前两个搜索引擎之后,搜狐(百分之四点六),新浪(百分之四),雅虎中国(百分之三点七)和其他搜索引擎(合3.3).对于搜索的内容,百度的娱乐内容-包括MP3下载-很受欢迎.近日,声称自己的MP3搜索服务被一些公司侵犯其知识产权.谷歌是最经常访问的企业级产品,商机,运输服务和旅行搜索.研究报告的作者卢委钢说,谷歌,相对于百度,容易吸引高端用户---那些谁良好教育,有较高的收入.百度是学生的青睐,谁为中国的搜索人口占相当大的一部分,根据该报告.报告说学生约占百分之 40至50百度的用户总数