今之庸医妄谓熟谙古方,大抵不辨锡饧类耳

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 16:08:20
今之庸医妄谓熟谙古方,大抵不辨锡饧类耳

今之庸医妄谓熟谙古方,大抵不辨锡饧类耳
今之庸医妄谓熟谙古方,大抵不辨锡饧类耳

今之庸医妄谓熟谙古方,大抵不辨锡饧类耳
现在的庸医妄称自己熟懂古方,大多都是些不会分辨锡和饧(糖)的人而已

《冷庐医话》中记载了这样一个故事:
明名医戴原礼尝至京,闻一医家术甚高,治病辄(zhé,总是)效(有效验),亲往观之……偶一求药者既去。[医家]追而告之曰:“临煎加锡一块。”原礼心异(感到奇怪)之,叩(问)其故,曰:“此古方(古代医方)尔(同‘耳’)。”殊(竟)不知古方乃“饧”(xíng)字,饧即糯米所煎糖也。嗟乎!今之庸医妄谓熟谙古方。大抵不辨锡、饧类耳!
这个故事不仅引人发...

全部展开

《冷庐医话》中记载了这样一个故事:
明名医戴原礼尝至京,闻一医家术甚高,治病辄(zhé,总是)效(有效验),亲往观之……偶一求药者既去。[医家]追而告之曰:“临煎加锡一块。”原礼心异(感到奇怪)之,叩(问)其故,曰:“此古方(古代医方)尔(同‘耳’)。”殊(竟)不知古方乃“饧”(xíng)字,饧即糯米所煎糖也。嗟乎!今之庸医妄谓熟谙古方。大抵不辨锡、饧类耳!
这个故事不仅引人发笑,更启人深思。它说明了读文言文时“识字”的问题是十分重要的。医生分不清医书的锡、饧,就会影响医疗效果,甚至很可能造成严重后果;我们读文言文的时候,对识字、辨字决不能掉以轻心,不然也很可能会出现类似的问题,在学习和工作中造成失误。
译为:现在的庸医妄称自己熟悉古代药方,大概都是不变锡饧之类罢了

收起